For the past year or so, colleagues have been asking me if I planned to write a book. Of course, I’ve been thinking about it for ages, but you know what a freelancer’s lifestyle is like. On the 30th of April 2014, I released the book for pre-order, reversing the publishing process a bit. While I was writing away, many colleagues showed their support by ordering the book. I published it on the 30th of September.
I’m proud to invite you to the book’s dedicated page. It’s one of my biggest achievements (in self-discipline, too!) so far. Apart from the overview, you can also see what others said about the book.
Two colleagues have already published their reviews of the book, take a look!
- Marta’s Thorough Checklist for Translators – An Invitation to Think Before You Act
- Book recommendation: The Business Guide for Translators
Just to give you an idea, it’s over 40,000 words and almost 140 pages with exercises and interactive elements, all prepared in a beautiful digital publication. And the printed version is also available. Now, here comes my Call to Action (defying all sales and marketing principles): please consider buying the book, you’ll probably find it useful if you’d like to know more about business and economics from a translator’s perspective.
Oh and here’s an absolute teaser: