Blog

learn more from your colleagues

Join for free business resources to grow your business

Lesson 45: Slides and handouts on online marketing and social media for translators

The Language Show Live 2012 is behind us. Three days of exhibiting, talking, presenting, exchanging ideas and business cards…. It was great and I’d like to thank everyone who listened to my presentations. I hope you’ve enjoyed them and you’ve learnt how to use online tools to make your business even more successful! Many thanks to Meg from Websites for Translators for inviting me to talk at her Online Marketing for Language Professionals together with Valeria Aliperta of Rainy London Translations and Megan Onions of Speech Marks Translation. I’m also very grateful to the Chartered Institute of Linguists for allowing me to present on their behalf.

You can have a look at some photos in here and you can like the page as well!

Language Professionals! You’ve got to mark your presence

It was great to talk about online marketing. Valeria covered branding (no wonder why!), Megan presented on blogging (expert knowledge), and I covered websites, social media and CVs. You can view and download the slides below.

Language Show Live - Online marketing for language professionals from Marta Stelmaszak

Meg also prepared a handout with some very important points, and she gave some guidelines to preparing and executing online marketing strategies. Grab a copy!

Online marketing handout from Marta Stelmaszak

Career boosting social media for linguists

My presentation on behalf of the Institute covered marketing, learning, and networking with social media. Thank you to translators, interpreters, students and teachers who gave me their quotes. Your opinion helped me convince the audience. You can view and download the slides below.

Language show live career boosting social media for linguists from Marta Stelmaszak

I was also giving handouts with essential resources on social media. Make sure you get your own copy below!

Handout - social media for language professionals from Marta Stelmaszak

Enjoy and share the materials!

Marta Stelmaszak

Marta Stelmaszak is a translator between Polish and English, combining language skills with a thorough understanding of economics and business to help SMEs make as big an international impact as possible, providing translation and interpreting services for the legal, business and marketing sectors.

More Posts - Website

Follow Me:
TwitterFacebookLinkedInPinterestGoogle Plus


Similar Posts

1 Comment

Desiree on Nov 27, 2012 Reply

Hello Marta, Thank you very much for sharing all the information and handouts. Kind regards, Désirée


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


five − = 3

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>