Translation

Professional translation services from English into Polish and Polish into English (optional native proofreading available) in the following domains:
- Law witness statements, indictments, sentences, judgements, sale contracts, lease contracts, rental agreements, construction work contracts, sale of shares contracts, supply contracts, confidentiality agreements, maintenance contracts, birth certificates, death certificates, marriage certificates, equity and trusts, last wills, employment agreements, insurance policies, patents, annual meetings, certificates and qualifications.
Recent project: 14,000 words of a sale of shares contract. - Information Technology management software, anti-virus software, help files, software localisation, e-business, sales training, webinars and presentations, product specification, websites.
Recent project: 3,500 words of a BYOD presentation. - Marketing brochures, slogans, campaigns, press releases, white papers, case studies, customer testimonials, corporate profiles, internal communication, presentations, annual reports.
Recent project: 2,000 words of a corporate profile. - Business data sheets, internal and external policies, audits, human resources, employee handbooks, corporate governance, training materials, presentations.
Recent project: 3,000 words of an anti-bribery policy.
Interpreting
Iprovide face-to-face, conference and video-conference, and telephone interpreting services into English and Polish:
- Simultaneous interpreting
- Consecutive interpreting
- Liaison interpreting
- Telephone interpreting
Proofreading, editing, writing

Proofreading and editing services in Polish help in creating flawless documents and publishable materials. I also offer stylistic and content editing. Rates start from £30 per hour.
I write marketing and business documents in my native Polish. I specialise in writing for IT, media, and business. Rates start from £150 per 1,000 words.
- Marketing texts
- Website copywriting
- SEO copywriting
- Creative writing
Satisfied end clients
Some of the end clients I worked for in legal translation and interpreting include: Irish Ministry of Justice and Law Reform, Polish Ministry of Justice, Her Majesty Courts and Tribunals Service in the United Kingdom, Great Manchester Police, Kent Police, Crown Prosecution Service, London Probation, Marrons Solicitors, Stuart Miller Solicitors.
Business, marketing and IT clients include: Xerox Global Creative and Technical Communications, Cisco, European Enterprise Awards, Intel, Hewlett Packard, Google, Dolby Laboratories, Citibank, PKN Orlen.






