Blog

Business School for Translators

Lesson 45: Slides and handouts on online marketing and social media for translators

The Language Show Live 2012 is behind us. Three days of exhibiting, talking, presenting, exchanging ideas and business cards…. It was great and I’d like to thank everyone who listened to my presentations. I hope you’ve enjoyed them and you’ve learnt how to use online tools to make your business even more successful! Many thanks to Meg from Websites for Translators for inviting me to talk at her Online Marketing for Language Professionals together with Valeria Aliperta of Rainy London Translations and Megan Onions of Speech Marks Translation. I’m also very grateful to the Chartered Institute of Linguists for allowing me to present on their behalf.

You can have a look at some photos in here and you can like the page as well!

Language Professionals! You’ve got to mark your presence

It was great to talk about online marketing. Valeria covered branding (no wonder why!), Megan presented on blogging (expert knowledge), and I covered websites, social media and CVs. You can view and download the slides below.

Language Show Live - Online marketing for language professionals from Marta Stelmaszak

Meg also prepared a handout with some very important points, and she gave some guidelines to preparing and executing online marketing strategies. Grab a copy!

Online marketing handout from Marta Stelmaszak

Career boosting social media for linguists

My presentation on behalf of the Institute covered marketing, learning, and networking with social media. Thank you to translators, interpreters, students and teachers who gave me their quotes. Your opinion helped me convince the audience. You can view and download the slides below.

Language show live career boosting social media for linguists from Marta Stelmaszak

I was also giving handouts with essential resources on social media. Make sure you get your own copy below!

Handout - social media for language professionals from Marta Stelmaszak

Enjoy and share the materials!

Marta Stelmaszak

Polski - English - Français translator and interpreter with 6 years of experience, specialising in law, IT, marketing, and business. A member of the Management Committee of the Interpreting Division at the Chartered Institute of Linguists and a Top 25 Twitterer (@mstelmaszak) and Top 25 Facebook Fan Page in Language Lovers 2012.

More Posts - Website

Follow Me:
TwitterFacebookLinkedInPinterestGoogle Plus

You may also want to learn:

One Comment

  • Desiree on Nov 27, 2012 Reply

    Hello Marta, Thank you very much for sharing all the information and handouts. Kind regards, Désirée

Leave Reply

Spam protection by WP Captcha-Free