Lesson 134: Slides from my past presentations and talks for translators released

The first public speaking appearance I’ve ever made was a webinar I delivered for eCPD Webinars in 2012. Lucy from eCPD Webinars approached me following the publication of my ebook and asked if I was interested in giving a talk on this topic. At the time, I thought of it as a one-off. Always the quiet person at the back…

Read More

Lesson 123: Developing a translator’s USP – challenges and opportunities

Continuing this month’s thread, I wanted to look at the ways to develop your USP. I’ve read several articles on this topic, and while they’re obviously useful, they’re concentrating mostly on USP for companies. As much as I agree that a freelancer is a company in its full rights, I’m sure you’ll agree with me that a business hiring a…

Read More

Do you want to give your business a boost? Join the free January Business Camp

You probably know by now that I do the majority of my business planning every year in January. I dedicate this month to analysing the previous year, assessing my situation and setting goals for the following 12 months. I consider myself quite good when comes to self-discipline, yet sometimes, especially during these dark, windy January evenings, I miss motivation, boost,…

Read More

Lesson 100: Why translation downtime is a good thing and how to make the most of it?

You’ll find this post interesting because unlike my usual ‘how to find more work’, I’m going to advocate for finding time off work. This year I worked flat out until the 15th of July and I planned a longer period of downtime right through until the end of September to concentrate on writing the book, developing a new course (stay…

Read More

Lesson 99: What to do in the United Kingdom if you’re a translator or interpreter on holidays?

Following a question and a short discussion I had with one of our colleagues and readers of my blog, I decided to compile a shortlist of things to see, do and experience if you’re a translator or interpreter on holidays in the UK. Being based in London, my idea of holidays is getting out of the United Kingdom and visiting…

Read More

Lesson 98: Holidays for freelance translators

A few weeks ago I had this idea that this year I’ll go on real holidays, you know, when you don’t check email and don’t think about work. But a few great opportunities came along and while I’m still planning a significantly reduced number of working hours, I’ll be working on some translation projects. However, I’m hoping that you’ll be…

Read More

Lesson 97: Expert Level Bootcamp for Translators

If you’re following my blog and Facebook page, you must have noticed the Business School for Translators course I’m doing in partnership with eCPD Webinars. Following the encouragement of my students and graduates, we decided to put another course together: Expert Level Bootcamp for Translators. The whole idea behind the bootcamp is to spend a very intense week early in…

Read More

Lesson 95: How to negotiate fees for translation projects?

In the previous article, I tried to convince you that negotiation should be a part of each new project coming in, but I also explained that negotiation is not about bargaining or getting the most out of the client. Just to reiterate, negotiation means arriving at a win-win situation for both parties. Right, but it still may sound daunting and…

Read More