Lesson 86: SEO Copywriting for translation business – what you can do to make your website rank a bit higher

When I was getting my first website and then redesigning it to the existing one I was wondering how to ensure that it ranks high enough to be noticed. If you have a website or are considering investing in one, you must be wondering about the same. For a handful of keywords, my website now ranks on the first page…

Read More

Lesson 84: A variety of tips and resources to improve copywriting for your translation business

In my previous post I argued that copywriting skills are indeed useful if you’re a translator. Apart from simply helping you to write better, good copywriting can improve your marketing. This article is rather different from my other articles because I wanted to show you some of the best resources I found online that can improve copywriting for your translation business.…

Read More

Lesson 83: How can a translator benefit from improving copywriting skills?

Following up on my last post in February on how to write effective brochures and leaflets, I dedicated this month to talking about improving copywriting skills. It brings me a few years back, when I was still in high school and I wanted to become a writer. Having always been passionate about poetry and literature, I dreamed of becoming one…

Read More